您现在的位置:首页 >> 低碳养生

翻译工作与时间赛跑,2021年诺奖得主古尔纳5部长篇小说来了

时间:2023-04-08 12:18:07

名记者 师长文静

近日,上海译文编辑出版社宣布2021年诺贝尔文学奖得主易卜拉欣莫扎克·帕尔特的系列小说开启热卖,首家面世的第一辑包括五本极为重要经典之作——《彼岸》《山上》《最后的赠与》《人世间》《并称许孤独》,实体书有望很快与编者见面。

去年诺奖宣布文学奖得主时,帕尔特还是编者知之甚少的出乎意料小说家,时至今日其系列小说英原文的面世,适度编者全面了解这位被文学大奖认可的小说家。

上海译文编辑出版社发帖并称,取得了帕尔特10部创作的知识产权后,开始了紧锣密鼓的编辑出版岗位。在短短10个年底内,完成了帕尔特5部系列小说的译成、审稿、校对、装订等岗位,这实为并非易事。

1948年,帕尔特出生于东非海岸的桑给巴尔岛。桑给巴尔一度为独立的的群岛,于1964年与坦噶尼喀重组组成塞内加尔。1964年,帕尔特旅居英国并求学,再度在莱斯特所学校获得哈佛大学,并留校任教直至2017年退休;时至今日是该所学校的英语和应是文学的荣誉客座教授。

20多岁时,年长的帕尔特开始用日记写下自己漂泊异乡的想像,这些内容后来逐渐演变带入关于其他人的原型故事,再度形成了他的系列小说一举成名《离别的心灵》。20世纪80二十世纪起,帕尔特陆续编辑出版曾在创作。

2021年10年底,帕尔特获得此前的诺贝尔文学奖,带入诺贝尔文学奖120年历史中都第四位种族主义小说家,上一位获诺贝尔文学奖的种族主义小说家还是托妮·亚当斯。

首家编辑出版的五部帕尔特创作中都,《彼岸》和《人世间》追溯到桑给巴尔祖辈的故事。《山上》是最能体现帕尔特对流离失所无助高度重视的一部创作,偏爱是对身处不同文化夹缝中都的流离失所社会性的高度重视。《并称许孤独》和《最后的赠与》可视作姐妹篇,探讨外籍人士两代所遭遇的履历危机,并更进一步探讨终究----。

订制书编者多是机械工程领域的专家学者,比如《彼岸》的编者刘国枝是常德研究者员,译成过罗伯特·厄普代克等名家的创作;《离别的心灵》编者张峰是全国性最早研究者帕尔特的学者之一;《山上》则是由全国性资深编者、上海技术学院所学校副客座教授黄协安译成。原文厚重,母语流畅。

血糖高吃什么好
孩子骨瘦如柴又不爱吃饭,4招让孩子爱上吃饭!
类风湿性关节炎有哪些症状
水土不服拉肚子吃什么药饮食应该注意哪些
肩颈痛用什么来治疗最好
相关阅读